Sprachgrenzen überwinden: Maschinelles Lernen zur Stärkung der afrikanischen Sprachen
Vortrag und Gespräch mit Bonaventure Dossou im Rahmen des X. Internationalen Tags der Muttersprache in Münster
Sprache ist entscheidend für die menschliche Kommunikation, egal ob schriftlich, mündlich oder durch Gebärden ausgedrückt. Bonaventure Dossou entwickelte mit Hilfe von künstlicher Intelligenz ein Übersetzungstool für seine in Benin gesprochene Muttersprache Fon. Inzwischen erforscht Dossou, wie maschinelles Lernen zur Stärkung afrikanischer Sprachen eingesetzt werden kann. Er schildert die Herausforderungen, die erzielten Fortschritte und Ausblicke seiner Arbeit. Junge Menschen möchte er ermutigen, ihre Muttersprache zu erlernen und zu erhalten.
Der Vortrag ist Teil der Veranstaltungen zum X. Internationalen Tags der Muttersprache in Münster. Er wird auf Englisch gehalten und simultan von Jutta Himmelreich ins Deutsche übersetzt. Grace Njoroge-Krüger moderiert die Veranstaltung.
Der Zoom-Link kann per Mail angefordert werden: info@afrikanische-perspektiven.de
Er wird am Tag vor der Veranstaltung zugesandt.
Bonaventure F. P. Dossou wuchs in Benin auf. Er studierte Mathematik in Russland und Computerwissenschaften und Datenverarbeitung in Deutschland. Zurzeit promoviert er im Fach Informatik in Kanada. Sein Interesse ist die Verarbeitung natürlicher Sprache (maschinelle Übersetzung, Modellierung großer Sprachen, Spracherkennung, Informationsbeschaffung) für Sprachen mit geringen Ressourcen und maschinelles Lernen für das Gesundheitswesen (Entdeckung von Medikamenten, Generierung kleiner Moleküle, Gentherapie). Er hat mehrere afrozentrische NLP-Systeme wie FFRTranslate, AfroLM und der Okwugbe ASR Python-Bibliothek entwickelt. Mehr Informationen über seine Arbeiten finden sich auf der Seite: https://bonaventuredossou.github.io/
Overcoming language barriers: Machine learning to strengthen African languages
Lecture and discussion with Bonaventure Dossou as part of the X. International Mother Tongue Day in Münster
Language is crucial for human communication, whether expressed in writing, orally or through gestures. Bonaventure Dossou used artificial intelligence to develop a translation tool for his native language, Fon, which is spoken in Benin. Dossou is now researching how machine learning can be used to strengthen African languages. He describes the challenges, the progress he has made and the outlook for his work. He wants to encourage young people to learn and preserve their mother tongue.
The lecture is part of the events for the X. International Mother Tongue Day in Münster. It will be held in English and simultaneously translated into German by Jutta Himmelreich. Grace Njoroge-Krüger will moderate the event.
The Zoom link can be requested by e-mail: info@afrikanische-perspektiven.de
It will be sent the day before the event.
Bonaventure F. P. Dossou grew up in Benin. He studied mathematics in Russia and computer science and data processing in Germany. He is currently working on his doctorate in computer science in Canada. His interests are natural language processing (machine translation, large language modelling, speech recognition, information retrieval) for low-resource languages and machine learning for healthcare (drug discovery, small molecule generation, gene therapy). He has developed several Afrocentric NLP systems such as FFRTranslate, AfroLM and the Okwugbe ASR Python library. More information about his work can be found at: https://bonaventuredossou.github.io/